[掲示板に戻る]
ネコミミモード
おなまえ
E-mail
題  名
コメント
添付File[]
投稿キー(記事の削除用。英数字で8文字以内)
  • 添付可能ファイル:GIF, JPG, PNG, BMP ブラウザによっては正常に添付できないことがあります。
  • 最大投稿データ量は 2000 KBまで。sage機能付き。
  • 画像は横 125 ピクセル、縦 125 ピクセルを超えると縮小表示されます。
  • 有任何疑問或是發表文章前、請先詳讀板規
  • 再次推廣:鬧板、攻擊性發言、煽動性發言請無視(回應者也無視)、並且向管理室回報。
  • 回應/推文蓄意鬧板之文章或討論串也視為鬧板文處理。

画像ファイル名:1515302163252.jpg-(68 KB, 540x960) [サムネ表示]
68 KB你的名字即將在東森電影台播出 Name [18/01/07(日)13:16 ID:.viKo10E] No.142828 
時間未定只說是敬請期待
大概是挑春假吧

顆顆超爽的可以邊看電視邊對瀧三打手槍~
跟在電影院跟網路上看完全不同感受
無念 Name [18/01/07(日)15:52 ID:QESVubyk] No.142833  
這張圖的情境是怎樣XD
無念 Name [18/01/07(日)16:33 ID:gXRIvJHU] No.142836  
不知道調整語言有沒有日語,剛剛去看好像是中配呢...
無念 Name [18/01/07(日)16:57 ID:hFVA7Z/g] No.142838  
>>No.142833
女主角去東京找男主角
但男主角當時還未發生穿越即事件所以不知道這女的想怎樣
但是,這女的都自己送上門了男主角就如她所願把她帶回家
用男主角的方式
無念 Name [18/01/07(日)17:58 ID:oXAaBxmo] No.142840  
>>No.142836
我真的很好奇怎麼整天一堆人哭么中配
你要看日配直接去買BD或者伊利、B站看就好啦
看電視台版的不就是想看中配配成什麼樣
無念 Name [18/01/07(日)18:41 ID:gXRIvJHU] No.142844  
>>No.142840
是中配我也會看阿,我應該沒有哭么中配吧連播都還沒播是要哭么啥啊?
BD也都買了喔還買兩套...我只是說不知道有沒有調整語言而已啦,假如中配聽不下去還可以轉成日配
無念 Name [18/01/07(日)19:37 ID:qk7qnlfc] No.142847  
>>No.142844
話說之前公視有播言葉之庭跟追逐繁星的孩子
結果公視自己下來配比外包配的還好(雖然中規中舉就是了)
而且重點 HD+無廣告+不剪片(頂多太多血會黑白)
然後東森播的就可能會剪 雖然說應該沒有要剪的片段啦
無念 Name [18/01/08(月)00:01 ID:aGYPyi32] No.142860  
 画像ファイル名:1515340918963.jpg-(222 KB, 640x480) [サムネ表示]
222 KB
無念 Name [18/01/08(月)00:03 ID:MHgjRqxY] No.142861  
>>No.142836
沒中配 廣告只有放Sparkle加旁白配音而已

>>No.142847
摸奶很高可能會被剪
之前SAO在東森播就讓亞斯納露體被剪了
這種直接拿女人性徵開玩笑的情節難逃魔掌
無念 Name [18/01/12(金)01:59 ID:Bh6N8vuo] No.143080  
 画像ファイル名:1515693564328.gif-(1990 KB, 500x278) [サムネ表示]
1990 KB
光是看到瀧三搞在一起就能讓我精神高潮
無念 Name [18/01/12(金)04:11 ID:Bh6N8vuo] No.143082  
https://www.facebook.com/ebcmovies/videos/2019546351403478/
剛才看了廣告一下
確認三葉跟瀧的中文配音是誰

三葉的台灣配音為傅萁慧小姐(代表角色:夏娜、哈比)
瀧則是為宋昱璁先生(代表角色:桐谷和人、櫻滿集)

傅萁慧的聲音一直很對我胃口,不像林美秀那樣廢萌或嬌氣過盛,而是有種特殊的鼻音表現出少女的可愛,配一些天然呆的小男孩角色如大嘴鳥也不錯
宋昱璁就中規中矩,他的少年系配音與前幾年過世的陳宏偉聽起來相當相似(代表人物:舊版宇智波鼬),論細膩度是沒陳宏偉來得強,但可以感覺他很努力拓展不同聲線變化,算是下一代台配中可以期待的接班人
無念 Name [18/01/12(金)22:42 ID:f7fN9xJQ] No.143106  
現在的光碟都不會加入中配的音軌
搞得想聽中文只能每天看著節目表錄影...

【記事削除】[]
削除キー: